首页|“译名”惊人:论网络流行语的汉英翻译

“译名”惊人:论网络流行语的汉英翻译

扫码查看
网络流行语是一种特殊语言变体,具有超越语义特征之外的文化内涵。文章从土豪的英译谈起,将翻译目的论引入网络流行语的汉英翻译,以翻译目的为最高原则,灵活采用各种翻译策略,并对其翻译策略进行分析,向渴望了解当代中国语言文化的外国友人有效传递网络流行语的语义特征和文化内涵。

张路

展开 >

赣南师范学院 外国语学院,江西 赣州 341000

网络流行语 翻译目的论 翻译策略

2014

青年与社会
青年与社会杂志社

青年与社会

ISSN:1006-9682
年,卷(期):2014.(7)
  • 3