首页|社会符号学视角下开封胡同的翻译

社会符号学视角下开封胡同的翻译

扫码查看
以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法,强调翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。而随着中西方文化之间的交流越来越紧密,国内的许多专家和学者对胡同名称的翻译以忠实,甚至直译以拼音代替,并没有上升到理论的高度给予整合,也没有总结出系统的翻译方法予以指导。随着跨文化的交际,中华文化的历史意义越来越凸显其重要意义,胡同名称及其背后的历史承载,值得我们深入研究。文章试图从社会符号学的角度,探讨在胡同翻译中如何处理其文化负载问题。

吴聪

展开 >

信阳师范学院,河南 信阳 464000

社会符号学 胡同名称 文化翻译

2014

青年与社会
青年与社会杂志社

青年与社会

ISSN:1006-9682
年,卷(期):2014.(16)
  • 2