"红茶"VS"红tea"——分析小品《火炬手》中的民俗语用幽默

郭甜

"红茶"VS"红tea"——分析小品《火炬手》中的民俗语用幽默

郭甜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 四川外语学院研究生部
  • 折叠

摘要

本文以著名语言学家格莱斯所提出的合作原则为基准,旨在分析赵本山小品<火炬手>中语言的幽默效果.作者得出了两条结论:(1)赵氏小品语言的幽默多源自对合作原则中关系准则和方式准则的蓄意违反和对某些修辞的特别变异化而达成的效果;(2)通过对此文本进行研究发现,中国式幽默独特之处在于它具有浓厚的乡土气息以及与本土文化的完美融合.

关键词

小品/《火炬手》/变异修辞法/合作原则

引用本文复制引用

出版年

2011
青年作家(下半月中外文艺版)
成都市文学艺术界联合会

青年作家(下半月中外文艺版)

ISSN:1003-1669
参考文献量5
段落导航相关论文