国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
钦州学院学报
2019,
Vol.
34
Issue
(4) :
66-72,80.
《万国公法》丁译本研究
A Study of William's Translation of Law of Nations
袁斌业
钦州学院学报
2019,
Vol.
34
Issue
(4) :
66-72,80.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
《万国公法》丁译本研究
A Study of William's Translation of Law of Nations
袁斌业
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广西师范大学外国语学院,广西桂林541004
折叠
摘要
美国传教士丁韪良翻译的《万国公法》在我国法律界广为人知,围绕该译本已经有一些研究成果,但这些研究仍然有待补充完善.因此,可立足于该译本的翻译始末、译者的政治意图和译者的善意,并运用译述、改译省略相结合、增译等三种典型而可行的翻译方法,通过翻译过程与翻译文本所呈现的社会历史意义等进行相应的阐述和论证,以此为相似翻译提供参照并丰富我国法律词汇的研究.
关键词
万国公法
/
亨利·惠顿
/
丁韪良
引用本文
复制引用
出版年
2019
钦州学院学报
钦州学院
钦州学院学报
影响因子:
0.232
ISSN:
1673-8314
引用
认领
参考文献量
15
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果