国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《万国公法》丁译本研究
《万国公法》丁译本研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
美国传教士丁韪良翻译的《万国公法》在我国法律界广为人知,围绕该译本已经有一些研究成果,但这些研究仍然有待补充完善.因此,可立足于该译本的翻译始末、译者的政治意图和译者的善意,并运用译述、改译省略相结合、增译等三种典型而可行的翻译方法,通过翻译过程与翻译文本所呈现的社会历史意义等进行相应的阐述和论证,以此为相似翻译提供参照并丰富我国法律词汇的研究.
外文标题:
A Study of William's Translation of Law of Nations
收起全部
展开查看外文信息
作者:
袁斌业
展开 >
作者单位:
广西师范大学外国语学院,广西桂林541004
关键词:
万国公法
亨利·惠顿
丁韪良
出版年:
2019
钦州学院学报
钦州学院
钦州学院学报
影响因子:
0.232
ISSN:
1673-8314
年,卷(期):
2019.
34
(4)
参考文献量
15