人间2016,Vol.200Issue(5) :197-197.

“老”与“old”的义项对比及其在委婉语中的差异

龚璐
人间2016,Vol.200Issue(5) :197-197.

“老”与“old”的义项对比及其在委婉语中的差异

龚璐1
扫码查看

作者信息

  • 1. 黑龙江大学
  • 折叠

摘要

在英汉对比翻译中,“老”和“old”是一组经常相互翻译的对应项,但是它们只是在某一些义项上是相互对应的,还有许多并不对等的义项,需要我们加以注意。“老”与“old”不仅基义有差别,还有一些委婉陪义是“old”不具有的,同时,“old”在英语中也有些时候会成为禁忌语,这个在汉语中是没有的。本文中我们将具体叙述其中的区别并简要分析产生这种差异的原因。

关键词

英汉对比//old/委婉语

引用本文复制引用

出版年

2016
人间

人间

ISSN:
参考文献量2
段落导航相关论文