国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析演讲稿日汉翻译策略——以安倍晋三战后70周年谈话为例
浅析演讲稿日汉翻译策略——以安倍晋三战后70周年谈话为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
值二战结束70周年之际,日本首相安倍于当地时间8月14日在记者会上公布的战后70周年谈话多达4千字,随后日本驻华大使馆网站发布了全文的汉译版。本文笔者将以安倍谈话及其译本作为研究对象,从目的论视角出发,在演讲稿日汉翻译过程中尝试总结翻译实践问题及解决方法。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
智敏
展开 >
作者单位:
天津外国语大学
关键词:
演讲稿
目的论
日汉翻译
出版年:
2016
人间
人间
ISSN:
年,卷(期):
2016.
209
(14)
参考文献量
2