国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
谈谈翻译史的研究方法
谈谈翻译史的研究方法
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
翻译史研究是近年来翻译研究的一大热点,因其关涉史学和翻译学两个学科,其方法论具有明显的跨学科、多层次的特征,既体现一定的哲学基础及史学与翻译学研究的一般原则,也体现在一般的研究方法上,对于翻译史研究方法论的的讨论有助于加深我们对翻译是研究性质的了解,提高翻译史研究的有效性、规范性、适当性。从史识观,翻译理论,研究问题和研究方法等四个方面对翻译史研究进行思考。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘洋
展开 >
作者单位:
山东科技大学
关键词:
有效性
规范性
适当性
史识观
翻译理论
研究方法
研究问题
出版年:
2016
人间
人间
ISSN:
年,卷(期):
2016.
223
(28)