人文之友2020,Vol.6Issue(6) :28.

中国陶瓷典籍《匋雅》的艺术风格及其英译

徐娜
人文之友2020,Vol.6Issue(6) :28.

中国陶瓷典籍《匋雅》的艺术风格及其英译

徐娜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 景德镇陶瓷大学,江西 景德镇 333403
  • 折叠

摘要

古陶瓷典籍《匋雅》是中国近代史上的陶瓷鉴藏学专书,与《陶说》、《景德镇陶录》和《饮流斋说瓷》称为中国陶瓷史四大名著,具有很高的文学价值和鉴藏价值.《匋雅》中引用了大量的中国历史和神话典故,文章词藻华丽,修辞手法使用频繁.英国学者佘义于1959年将其译介到西方,在当时西方陶瓷收藏圈产生了不小的影响.本文从《匋雅》一书的艺术风格,探析译者在《匋雅》译介过程中采取的策略.

关键词

陶瓷典籍/艺术风格/英译

引用本文复制引用

出版年

2020
人文之友

人文之友

ISSN:
参考文献量2
段落导航相关论文