国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
人文之友
2021,
Issue
(2) :
48-49.
中英思维方式的差异对翻译的影响
任竞竞
人文之友
2021,
Issue
(2) :
48-49.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
中英思维方式的差异对翻译的影响
任竞竞
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
鹤壁职业技术学院 公共基础教育学院,河南 鹤壁 458030
折叠
摘要
众所周知,鉴于中英不同的思维方式,翻译结果会存在很大的差异性,而这种差异性会直接影响到中西方文化的交流与理解.翻译是建立在人们语言表达能力基础之上的,而人们的语言表达能力会受到个人思维方式的深度影响,所以,要想保证翻译效果的理想性,在实际翻译工作当中必须要精准掌握中英思维方式的差异,并且采取合适的方式进行规避或者调整.本文将就中英思维方式的差异对翻译的影响进行深入的分析和探究.
关键词
翻译
/
中英
/
思维方式
/
差异
引用本文
复制引用
出版年
2021
人文之友
人文之友
ISSN:
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果