首页|《西游记》英译本中文化意象的"去"与"留"

《西游记》英译本中文化意象的"去"与"留"

扫码查看
本文选取《西游记》的两个英文全译本,对文中文化意象的翻译策略进行对比分析。研究发现,翻译过程中文化意象的"去"与"留"受多种因素影响,既要考虑到目标语读者的理解力和接受度,还需考虑源语文化与目标语文化的差异,有时还受文化大语境和小语境的影响。

郭璐璐、范旭

展开 >

辽宁工业大学,辽宁 锦州 121001

《西游记》 英译本 文化意象

L20CYY001

2021

人文之友

人文之友

ISSN:
年,卷(期):2021.(4)
  • 4