首页|中原当代文学作品"走出去"译介模式研究——以刘震云的《一地鸡毛》为例

中原当代文学作品"走出去"译介模式研究——以刘震云的《一地鸡毛》为例

扫码查看
推动中国文化"走出去",译介中国当代文学是重要途径之一。中原作为华夏文明的发祥地,文化源远流长,尤其是近些年,"文学豫军"异军突起,成绩显著,但是其在海外的影响力远弱于其文学创作实绩。基于此,拟以中原当代文学作家刘震云的小说《一地鸡毛》为研究对象,探寻适合中原当代文学作品"走出去"的译介模式,为东西方文化的沟通和交流搭建"跨文化"桥梁。

孙亚男

展开 >

郑州科技学院,河南 郑州 450064

中原当代文学 译介模式 刘震云 《一地鸡毛》

2021

人文之友

人文之友

ISSN:
年,卷(期):2021.(11)
  • 3