国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析翻译实践中基于语料库的语篇难度测定——以《新概念英语》为例
浅析翻译实践中基于语料库的语篇难度测定——以《新概念英语》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
语篇难度是翻译实践中容易被忽视但却与翻译实践各个环节都息息相关的因素。本文以《新概念英语》第一至第四册为例,通过测定每一册的类符/形符比、平均词长和平均句长,验证这种方法对语篇难度测定的有效性和可靠性,以期对翻译实践中的语篇难度划定提供参考。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
易云丽
展开 >
作者单位:
重庆工程学院,重庆 巴南 400056
关键词:
翻译实践
语篇难度
类符/形符比
平均词长
平均句长
出版年:
2021
相关文献
人文之友
人文之友
ISSN:
年,卷(期):
2021.
(18)
易云丽.浅析翻译实践中基于语料库的语篇难度测定——以《新概念英语》为例[J].人文之友,
2021
,
(18):
57-58
.
复制
参考文献量
3