首页|许渊冲"三美"理论下壮族民歌英译中的"三美"再现——以《那坡壮族民歌(汉英对照)》为例

许渊冲"三美"理论下壮族民歌英译中的"三美"再现——以《那坡壮族民歌(汉英对照)》为例

扫码查看
壮族民歌具有鲜明的民族特色,是广西文化和软实力的一种体现。然而截至目前,对广西民歌的英译为数不多。许渊冲教授提倡的"三美论"被广泛用于诗歌翻译。因诗歌与民歌有很多相似之处,都是音美、意美和形美的统一,故本文基于许渊冲的"三美"理论,以那坡壮族民歌(英汉对照本)为研究对象,探究其译本如何体现民歌的三美,旨在为广西壮族民歌的翻译提供一些借鉴之处。

李政

展开 >

广西中医药大学赛恩斯新医药学院,广西 南宁 530001

壮族民歌音译 三美理论 三美再现

广西高校中青年教师基础能力提升项目

2019KY1074

2021

人文之友

人文之友

ISSN:
年,卷(期):2021.(21)
  • 8