日语学习与研究2024,Issue(3) :81-92.

超越"受害者"叙事——论日本返迁文学新作《苇舟,起飞了》

Beyond the"Victim"Narrative:On the New Work Reed Boat,Flying in Japanese Repatriation Literature

颜丽蕊
日语学习与研究2024,Issue(3) :81-92.

超越"受害者"叙事——论日本返迁文学新作《苇舟,起飞了》

Beyond the"Victim"Narrative:On the New Work Reed Boat,Flying in Japanese Repatriation Literature

颜丽蕊1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京大学 外国语学院
  • 折叠

摘要

于2011年出版的日本返迁文学新作《苇舟,起飞了》反映返迁体验的复杂性,正视日本作为加害者的殖民历史,并以全球性视野和为他者的伦理精神,实现了对既往日本返迁文学经常陷入的受害者叙事模式的突破.该小说不仅参与了日本返迁记忆的保存,丰富了日本二战历史叙事,对于我们思考构建人类命运共同体具有深度的启示意义,而且对于将遭受边缘化的返迁历史拉入公众视线、纠正日本战后社会普遍存在的对于战争加害者责任的回避姿态、启示日本人正视曾犯下的殖民罪恶以及承担战争责任,具有积极的现实意义和时代价值.

Abstract

A new work of Japanese repatriation literature,Reed Boat,Flying,published in 2011,reflects on the complexity of the repatriation experience,confronts Japan's colonial history as a perpetrator,and with a global perspective and an ethical spirit for the"Other",achieves a breakthrough from the victim narratives that Japanese repatriation literature has often fallen into in the past.The novel participates in the preservation of the memory of Japan's repatriation,enriches the historical narrative of Japan's World War Ⅱ,and has profound practical implications for our consideration in the constructing of a community of human destiny.The novel is of great relevance and value in bringing the marginalized history of the repatriation to the public attention,correcting the post-war posture of avoiding responsibility for the perpetrators of the war that prevailed in Japanese society,and enlightening the Japanese people to face up to their colonial sins and assume responsibility for the war.

关键词

返迁/苇舟,起飞了/津岛佑子

Key words

repatriation/Reed Boat,Flying/Yūko Tsushima

引用本文复制引用

出版年

2024
日语学习与研究
对外经济贸易大学

日语学习与研究

CHSSCD
影响因子:0.341
ISSN:1002-4395
参考文献量46
段落导航相关论文