汉日口译认知加工模式实证研究
An Empirical Study on the Cognitive Processing Mode of Chinese-Japanese Interpretation
杨洁冰 1徐芳芳2
作者信息
- 1. 河南理工大学 外国语学院,河南 焦作 454003
- 2. 浙江理工大学 外国语学院,浙江 杭州 310018
- 折叠
摘要
本文以超级日语学习者为实验对象,通过比较其在读后复述任务和读后口译任务中源语关键词的阅读时间,探讨超级日语学习者在源语理解过程中是否出现语码转换现象.研究结果显示,无论是读后复述任务还是读后口译任务,超级日语学习者在阅读同形同义词和同形异义词对应的关键词时,两者之间均无显著的时间差;读后复述任务和读后口译任务在源语的阅读时间上也无显著差异,且不受单词种类的影响.本实验结果表明,在汉译日的口译过程中,超级日语学习者在源语理解过程中没有出现语码转换现象.该结果支持串行加工模式.
Abstract
In this paper,super Japanese learners are selected as the experimental object and compare the reading time of the source language keywords in the post-reading repetition task and the post-reading interpretation task to explore whether the super-Japanese learners have the phenomenon of code switching in the process of source language comprehension.The results of the study showed that both read-and-repeat task and the post-reading interpretation task,there was no significant time difference between the two when super Japanese learners read the keywords corresponding to homographs and homographs.There was also no significant difference in the reading time of the source language between the post-reading repetition task and the post-reading interpreting task,and it was not affected by the type of word.Therefore,it can be indicated that the super Japanese learners do not code-switch with Japanese in the process of interpreting from Chinese to Japanese.The results support the serial processing mode.
关键词
汉日口译/口译认知加工/语码转换/串行加工Key words
Chinese-Japanese interpretation/cognitive processing of interpreting/code switch/serial processing引用本文复制引用
基金项目
河南省哲学社会科学规划年度项目(2023CYY030)
浙江理工大学"课程思政"示范课程建设项目(2020)(XYZL202001)
出版年
2024