首页|浅析纳兰性德词英译对比——以《如梦令》为例

浅析纳兰性德词英译对比——以《如梦令》为例

扫码查看
作为婉约词派代表人物,纳兰性德为中华文化留下了众多优秀诗篇.国内对纳兰词的英译工作开展已久,各位大家也持以不同的翻译策略,继而出现了不同的版本.本文则对比翁译本和杨译本,加上三美理论的指导,品味纳兰词英译的精妙之处.

轩若玉、翟璐

展开 >

华北理工大学研究生学院 河北唐山063009

纳兰性德 翻译对比 三美理论

2017

收藏与投资

收藏与投资

ISSN:
年,卷(期):2017.(7)
  • 1