速读(下旬)2020,Issue(1) :119.

论翻译的特性

李知娜
速读(下旬)2020,Issue(1) :119.

论翻译的特性

李知娜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 延边大学 吉林 延吉 133000
  • 折叠

摘要

翻译是一项极其复杂的活动,既是一种跨语言的交际活动,也是一种跨文化的交际活动.本文主要分析了翻译的五个特性,即双重性、社会性、文化性、创造性和历史性,它们既相互依存,又相互制约.本文通过分析翻译的特性,进一步思考和探讨翻译的定义.

关键词

双重性/社会性/文化性/创造性/历史性

引用本文复制引用

出版年

2020
速读(下旬)

速读(下旬)

ISSN:
参考文献量8
段落导航相关论文