时代文学(双月版)2007,Issue(3) :220-223.

英汉诗歌互译策略对比研究

谢盛良
时代文学(双月版)2007,Issue(3) :220-223.

英汉诗歌互译策略对比研究

谢盛良1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广东省韶关市韶关学院外国语学院
  • 折叠

摘要

诗歌翻译的特殊性使得人们提出了不少独特的翻译策略.其中较为典型的就是Lefevere提出的诗歌翻译七策略.为了对英汉诗歌互译策略进行理论上的系统概括,本文通过典型的案例分析,对Lefevere的诗歌翻译策略进行了实践的探索.同时将其与学者黄果欣所提出的另三种策略进行了对比分析,以期找出其中的差异和共同点,并以此为基础提出了不同的现点.

关键词

策略/诗歌翻译/音步//

引用本文复制引用

出版年

2007
时代文学(双月版)
山东省作家协会

时代文学(双月版)

ISSN:1005-4677
被引量4
参考文献量16
段落导航相关论文