国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
时代文学(双月版)
2007,
Issue
(4) :
247-248.
英诗汉译中的创造性探微——兼评吕志鲁教授《英语爱情名诗选译》
杜小红
时代文学(双月版)
2007,
Issue
(4) :
247-248.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
英诗汉译中的创造性探微——兼评吕志鲁教授《英语爱情名诗选译》
杜小红
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
郑州大学外国语学院
折叠
摘要
诗贵创造,译诗亦离不开创造.本文结合《英语爱情名诗选译》分析了创造性对英诗汉译形美和神美方面的重要性;批判了不顾中西语言体系和审美风格等差异一味追求貌合而导致神离的译诗风格,并指出在保持原作思想的基础上对之进行艺术再创造是译作神形兼备的关键.
关键词
创造性
/
形美
/
神美
引用本文
复制引用
出版年
2007
时代文学(双月版)
山东省作家协会
时代文学(双月版)
ISSN:
1005-4677
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果