国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
商
2016,
Issue
(7) :
231-231.
运用交际民族志学分析处理翻译中出现的文化点
吴美慧
商
2016,
Issue
(7) :
231-231.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
运用交际民族志学分析处理翻译中出现的文化点
吴美慧
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
成都理工大学
折叠
摘要
在翻译与跨文化交际中,中外双方的民族文化背景不同导致误译、交际失败等问题的出现。语言是人类用于交流的一种任意的言语符号的系统,它是一种社会交际工具,又是一种文化实践。而交际民族志学则是研究语言人类学的一个重要视角,是社会文化知识和语言关系研究的传统流派之一,用于分析语言在社会文化联系中的使用问题。本文将运用交际民族志学中的一些理论来分析处理翻译中出现的文化点,以减少翻译和交际中出现的误译等常见问题。
关键词
翻译与跨文化交际
/
交际民族志学
/
交际能力
引用本文
复制引用
出版年
2016
商
科幻世界杂志社
商
影响因子:
0.101
ISSN:
1006-0510
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果