国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
文化差异下的中英商标翻译
文化差异下的中英商标翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
随着世界一体化的进程不断加快,各国间的贸易合作也越来越频繁,商标也不断全球化.商品在国际市场上销售的好坏取决于商标翻译的好坏,因此,翻译对于商标来说至关重要.在进行商标翻译时,既要做到表意又要传神,要充分认识到中英两个国家的文化差异所在,在认识原文的语义涵义后,根据文化的差异,进行合理的翻译方法,对商标进行恰到好处的翻译,从而使英语国家消费者对商标商品产生购买欲望,促进商标产品的销售.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李雪薇
展开 >
作者单位:
牡丹江师范学院应用英语学院
关键词:
中英
商标
翻译
文化
差异
出版年:
2016
商
科幻世界杂志社
商
影响因子:
0.101
ISSN:
1006-0510
年,卷(期):
2016.
(9)
被引量
1
参考文献量
6