国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
字幕组著作权侵权问题研究
字幕组著作权侵权问题研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
通过对字幕组行为的定性,可以得出字幕组翻译国外的影视剧并提供字幕或者提供字幕和视频供网友免费下载行为的性质.以人人影视与土豆网著作权侵权系列纠纷案为例,字幕组翻译行为侵犯了影视剧著作权人的著作权.人人影视和土豆网关于著作权侵权的系列纠纷中,人人影视侵犯了信息网络传播权、 翻译权.土豆的行为构成著作权侵权,并侵犯了字幕著作权人——翻译者的署名权.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨诗怡
展开 >
作者单位:
华中师范大学法学院
关键词:
著作权侵权
字幕组
性质
出版年:
2016
商
科幻世界杂志社
商
影响因子:
0.101
ISSN:
1006-0510
年,卷(期):
2016.
(22)
被引量
1
参考文献量
1