首页|翻译本体的认知构式:"三个世界"的映射与整合

翻译本体的认知构式:"三个世界"的映射与整合

扫码查看
依据本体论思想,翻译本体是一个包含原文作者、译者、读者等方面的复合整体,对翻译本体的研究应注重翻译自身的内在规律,尤其是语言的认知转换机制。本文试图以概念整合论为基石,把翻译的本体具体化为"三个世界"原型,把翻译的过程分解为识解、翻译、再创三个阶段,翻译的实质就是三个世界原型的映射与整合,译文则是解构、再创的产物。

蔡晓斌

展开 >

浙江师范大学,浙江 金华 321004

翻译本体 认知框架 三个世界 概念整合

浙江省社会科学界联合会研究课题

2016N89Y

2020

山东青年
共青团山东省委

山东青年

影响因子:0.03
ISSN:1004-0927
年,卷(期):2020.(4)
  • 3