国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
"功能加忠诚"理论与中央文献翻译研究——以《毛泽东选集》英译为例
"功能加忠诚"理论与中央文献翻译研究——以《毛泽东选集》英译为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
"功能加忠诚"理论是功能主义学派代表人物诺德所提出的翻译原则.从字面来看,这个原则包含两部分,"功能"和"忠诚"."功能"概念是基于德国功能学派的功能,并非诺德的首创;"忠诚"是超越文本关系的,人际关系的忠诚.将"忠诚"的理念引入德国功能主义,是诺德对于功能主义翻译理论的一大贡献.本文从"功能加忠诚"翻译理念的概念剖析入手,以《毛泽东选集》英译为例,论证"功能加忠诚"对于中央文献翻译的适用性.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
乔拓新
展开 >
作者单位:
天津外国语大学中央文献翻译研究基地,天津300204
关键词:
功能
忠诚
中央文献
翻译
出版年:
2020
山东青年
共青团山东省委
山东青年
影响因子:
0.03
ISSN:
1004-0927
年,卷(期):
2020.
(4)
被引量
1
参考文献量
3