国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英美文学翻译中的语境文化因素
英美文学翻译中的语境文化因素
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
语言是文化的表现形式之一,每个国家都有独属于自己的语言,而翻译则是国家之间相互沟通交流的桥梁。随着新时代的到来,我国和世界交流也愈加频繁,文学作品起到了十分重要的作用,而英美文学翻译也变得越来越重要。在翻译英美文学时,思维方式、宗教文化、价值观念、社会习惯等语境文化因素会对英美文学翻译产生较大影响。因此,本文对英美文学翻译中的语境文化因素展开了深入探究,望为相关工作人员提供一些参考意见。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
孔凡梅、刘燕、孙艳华、沈黎明
展开 >
作者单位:
德州学院,山东 德州253000
关键词:
英美文学
翻译
语境文化因素
出版年:
2020
山东青年
共青团山东省委
山东青年
影响因子:
0.03
ISSN:
1004-0927
年,卷(期):
2020.
(12)
参考文献量
4