上海翻译2020,Issue(3) :90-94.

《天演论》译名的生态述评与思考

王家根
上海翻译2020,Issue(3) :90-94.

《天演论》译名的生态述评与思考

王家根1
扫码查看

作者信息

  • 1. 安徽师范大学,安徽芜湖241000
  • 折叠

摘要

严复译名是严复翻译思想的重要体现,《天演论》作为严复的首部译著,倾注了严复的心血和智慧.结合生态翻译学研究范式来探讨《天演论》中的译名,剖析严复在译名生成和创制方面的选择与取舍,反思严复译名的去留及其经验教训,能够为今天的译名研究、术语规范化使用等方面提供历史参照.

关键词

严复/译名/《天演论》/适应性选择/选择性适应

引用本文复制引用

基金项目

安徽省高等学校人文社会科学研究重点项目(SK2019A0262)

安徽省高校质量工程教研项目(2016jyxm0380)

出版年

2020
上海翻译
上海市科技翻译学会

上海翻译

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:1.273
ISSN:1672-9358
被引量1
参考文献量8
段落导航相关论文