国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
宇文所安英译《文心雕龙》"文"概念范畴错位的范畴化理论解释
宇文所安英译《文心雕龙》"文"概念范畴错位的范畴化理论解释
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文在分析《文心雕龙》基本逻辑结构关系和关键术语"文"的范畴关系的基础上,运用范畴理论解释宇文所安《中国文论读本》中《文心雕龙》"文"英译中概念错位的各种表现形式及其认知动因,揭示中西方不同的学术和思维传统隐性地影响着译者的理解与表达过程,体现出译者"他者"身份的主体性作用方式.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
岳曼曼、刘正光
展开 >
作者单位:
湖南文理学院,湖南常德 415000
湖南大学,湖南长沙 410082
关键词:
《文心雕龙》
文
范畴错位
范畴理论
隐性影响
基金:
国家社科基金项目
项目编号:
22BYY017
出版年:
2024
上海翻译
上海市科技翻译学会
上海翻译
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
1.273
ISSN:
1672-9358
年,卷(期):
2024.
(5)
参考文献量
9