国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈英语广告中的修辞手法及其翻译
浅谈英语广告中的修辞手法及其翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
广告作为一种特殊的文体,在当今信息时代,越来越紧密的与我们的日常生活联系在一起.英语广告语篇在其特殊的语域下,虽然形式内容千变万化,但也有其独特的特点,特别也体现在修辞格的运用上.本文从一篇课堂广告的翻译中受到启发,延伸开来浅谈英语广告的特点,常用的修辞格,和经典广告翻译的赏析,也就英语广告的翻译提出了一些自己的看法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
夏皓
展开 >
作者单位:
四川大学外国语学院,四川,成都,610064
关键词:
广告
英语广告文体
修辞格
翻译
出版年:
2008
商情·科教文萃
河北省消费时尚文化传播中心
商情·科教文萃
ISSN:
1673-4041
年,卷(期):
2008.
(2)
参考文献量
1