首页|从《东瀛诗选》的编选看汉诗对俞樾的逆向反馈

从《东瀛诗选》的编选看汉诗对俞樾的逆向反馈

扫码查看
在中日文化交流史上,日本汉诗整体西传回归中国视野的表现即为《东瀛诗选》的编纂.俞樾的诗学源流观念在《东瀛诗选》的编纂中一目了然,《东瀛诗选》撰辑过程中的文艺批评亦使俞樾的文学认知思维体系得到延展和补充.文章此为切入点,从传播学的角度来看俞樾对《东瀛诗选》的编撰,探究日本汉诗在其发展过程中的文化逆向反馈作用.
The Reverse Feedback of Han Poetry on Yu Yue as Viewed from the Compilation of Selected Poems from Japan
In the history of Sino-Japanese cultural exchange,the compilation of Selected Poems from Japan represents the overall return of Japanese Han poetry to the Chinese perspective.Yu Yue's concept of poetic lineage is quite evident in the compilation of Selected Poems from Japan,and the literary criticism during the compilation process also extends and supplements Yu Yue's literary understanding system.The author takes this as a starting point to examine Yu Yue's compilation of Selected Poems from Japan from the perspective of communication studies,thereby exploring the cultural reverse feedback role of Japanese Han poetry in its development process.

Yu YueSelected Poems from JapanHan Poetryreverse feedbackChina-Japancultural exchange

李雯雯、严明

展开 >

上海师范大学 人文学院,上海 200234

俞樾 《东瀛诗选》 汉诗 逆向反馈 中日 文化交流

国家社会科学基金重大项目

19ZDA295

2024

苏州教育学院学报
苏州教育学院

苏州教育学院学报

影响因子:0.204
ISSN:1008-7931
年,卷(期):2024.41(1)
  • 21