散文百家2022,Issue(1) :129-132.

英文动画片幼儿化语言译制情况分析——以《小猪佩奇》为例

麻珊珊
散文百家2022,Issue(1) :129-132.

英文动画片幼儿化语言译制情况分析——以《小猪佩奇》为例

麻珊珊1
扫码查看

作者信息

  • 1. 绍兴文理学院外国语学院
  • 折叠

摘要

国内动画片已经不再局限于国产,外来动画片也在中国市场中占据了很大一部分,关于英文动画片幼儿化语言译制就显得尤为重要.本文将基于认知语言学理论,研究国内当前英文动画片幼儿化语言译制情况,以英国动画片《小猪佩奇》为例.从而有助于在翻译学、教育学上为国内英文动画片幼儿化语言译制过程提供参考,提高译制能力水平;通过英文动画片内所蕴含的中西方文化差异,吸取其中的优秀文化内涵,丰富发展国内动画片的教育意义.

关键词

翻译/英文动画片/认知语言学/《小猪佩奇》

引用本文复制引用

出版年

2022
散文百家
河北省作家协会

散文百家

ISSN:1003-6652
参考文献量4
段落导航相关论文