国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
陕西教育(理论)
2006,
Issue
(9) :
35-36.
英语转移修饰及翻译浅议
刘晓萍
陕西教育(理论)
2006,
Issue
(9) :
35-36.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
英语转移修饰及翻译浅议
刘晓萍
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
平顶山学院外国语学院,河南,平顶山,467002
折叠
摘要
英语转移修饰是一种超常规搭配的修辞方法,它是由转移修饰语和中心词构成的,转移修饰语与中心词之间存在着不同类型的语义联系,这种联系是靠联想建立起来的.翻译转移修饰辞格时,要运用适当的翻译技巧,进行最大的等值翻译.但有时翻译时保留这种辞格会使译句不雅不达,这就需要译者透彻领悟转移形容词所传达的信息,采用意译或其它翻译手法.
关键词
移就
/
语义关系
/
翻译技巧
引用本文
复制引用
出版年
2006
陕西教育(理论)
陕西教育报刊社
陕西教育(理论)
ISSN:
1002-2058
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果