首页|美剧字幕翻译中的归化与异化策略应用——以美剧《生活大爆炸》为个案研究

美剧字幕翻译中的归化与异化策略应用——以美剧《生活大爆炸》为个案研究

扫码查看
本文以美剧《生活大爆炸》为个案研究,探究美剧字幕翻译中的归化与异化策略的应用.以剧中的人物对话作为具体实例进行梳理和分析,得出结论,字幕翻译中,译者只有将归化与异化策略的应用达到动态统一,才能为观众呈现出完美的作品.

姜妍

展开 >

西北大学外国语学院,陕西 西安710127

美剧 生活大爆炸 归化与异化 字幕翻译

2016

山西青年(上半月)

山西青年(上半月)

ISSN:
年,卷(期):2016.(6)
  • 3