首页|数字人文视域下湖湘文化多维译介策略探啧

数字人文视域下湖湘文化多维译介策略探啧

扫码查看
数字人文将数字技术与人文要素融合,促成了新的翻译范式,为湖湘文化译介提供了重要支持.文章从数字人文视域切入,在回顾国内外数字人文译介现状的基础上,剖析数字人文本质及译介特征,进而在介绍湖湘文化内容特征及其译介难点的基础上,基于湖湘文化旅游景区、革命湘军英雄事迹和湖湘文化经典作品三个典型场景,探索AI初译+人工编译、语料库、多模态的翻译策略,以及跨媒介、多模态、多媒介的传播策略,希望以数字人文赋能湖湘文化译介,有效提升湖湘文化的影响力、生命力和传播力.
An Exploration of the Multidimensional Translation Strategy of Hunan Culture from the Perspective of Digital Humanities
Digital humanities integrate digital technology with humanistic elements,forming new translation paradigms and providing crucial support for the translation of Hunan culture.Starting from the perspective of digital humanities and reviewing the current situation of digital humanities translation both domestically and internationally,the study analyzes the essence of digital humanities and the characteris-tics of translation studies.Then,based on the characteristics of the cultural contents of Hunan culture and the difficulties in translation,it explores AI initial translation+manual translation,corpus and multi-mo-dal translation strategies,as well as cross-media,multi-modal,and multi-media communication strategies based on three typical scenes of Hunan culture,namely,the cultural tourist spots,the heroic deeds of the revolutionary Xiang Army and the classic works of Hunan.It is expected that digital human-ities will empower the translation of Hunan culture,effectively enhancing its influence,vitality,and dis-semination.

digital humanitiesHunan culturetranslationstrategies

季恩琼、简功友、吴斐

展开 >

吉首大学 外国语学院,湖南 吉首 416000

湖南工程学院 外国语学院,湖南 湘潭 411104

数字人文 湖湘文化 译介 策略

吉首大学研究生科研创新项目湖南省社科基金项目湖南省教育厅科学基金重点资助项目

JGY20230472022YBA20022A0520

2024

邵阳学院学报(社会科学版)
邵阳学院

邵阳学院学报(社会科学版)

影响因子:0.655
ISSN:1672-1012
年,卷(期):2024.23(4)