国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
神州
2020,
Issue
(2) :
69.
基于顺应理论看旅游景点翻译的变通性分析
徐晓艳
神州
2020,
Issue
(2) :
69.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
基于顺应理论看旅游景点翻译的变通性分析
徐晓艳
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
安徽外国语学院
折叠
摘要
顺应的动态性为整个顺应论体系下的核心观点,也就是语言与语境之间相互制约与影响,这拓展了旅游翻译的新层面、新视角.在围绕旅游景点的翻译当中,选择译语同样需要适应于语境,重视其动态性、变通性.本文结合当前实况,基于顺应理论,就旅游景点翻译的变通性作一探讨.
关键词
顺应理论
/
旅游景点
/
翻译
/
变通性
引用本文
复制引用
基金项目
安徽省教育厅人文社会科学一般项目(SK2019B014)
基金:安徽外国语学院校级科研团队项目(awkytd1805)
团队名称:安徽外国语学院专门用途英语语篇研究科研团队()
出版年
2020
神州
中国通俗文艺研究会
神州
ISSN:
1009-5071
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果