神州2020,Issue(2) :69.

基于顺应理论看旅游景点翻译的变通性分析

徐晓艳
神州2020,Issue(2) :69.

基于顺应理论看旅游景点翻译的变通性分析

徐晓艳1
扫码查看

作者信息

  • 1. 安徽外国语学院
  • 折叠

摘要

顺应的动态性为整个顺应论体系下的核心观点,也就是语言与语境之间相互制约与影响,这拓展了旅游翻译的新层面、新视角.在围绕旅游景点的翻译当中,选择译语同样需要适应于语境,重视其动态性、变通性.本文结合当前实况,基于顺应理论,就旅游景点翻译的变通性作一探讨.

关键词

顺应理论/旅游景点/翻译/变通性

引用本文复制引用

基金项目

安徽省教育厅人文社会科学一般项目(SK2019B014)

基金:安徽外国语学院校级科研团队项目(awkytd1805)

团队名称:安徽外国语学院专门用途英语语篇研究科研团队()

出版年

2020
神州
中国通俗文艺研究会

神州

ISSN:1009-5071
参考文献量3
段落导航相关论文