神州2020,Issue(16) :54-55.

跨文化交际视角下汉英旅游翻译策略研究——以碑林博物馆标准讲解词英译为例

柴苗苗 王雨嘉
神州2020,Issue(16) :54-55.

跨文化交际视角下汉英旅游翻译策略研究——以碑林博物馆标准讲解词英译为例

柴苗苗 1王雨嘉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西北大学
  • 折叠

摘要

旅游翻译是一种立足于跨文化交际的翻译活动,碑林博物馆讲解词讲述的是中国独特的碑石和书法历史文化.为了带给外国游客相同的文化体验,碑林博物馆讲解词的英译版本必须得到重视,对其翻译策略的研究正是立足于跨文化交际的角度,旨在完善相关旅游翻译研究,发挥旅游翻译的作用.

关键词

旅游翻译/跨文化交际/碑林博物馆/翻译策略

引用本文复制引用

基金项目

项目名称(201910697123)

出版年

2020
神州
中国通俗文艺研究会

神州

ISSN:1009-5071
参考文献量2
段落导航相关论文