神州2020,Issue(28) :53,55.DOI:10.12217/j.issn.1009-5071.2020.28.045

跨文化国际传播视阙下非遗类旅游产品的汉俄翻译策略探究——以山东省"5A"级景区为例

高泽祥 张琨
神州2020,Issue(28) :53,55.DOI:10.12217/j.issn.1009-5071.2020.28.045

跨文化国际传播视阙下非遗类旅游产品的汉俄翻译策略探究——以山东省"5A"级景区为例

高泽祥 1张琨1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东第一医科大学
  • 折叠

摘要

作为"齐鲁之邦"的山东是华夏文明的发源地,拥有丰富的非物质文化遗产,对中华文化有着深远影响.本论文选取山东省"5A"景区的非遗类旅游产品作为研究对象,从跨文化国际传播和旅游翻译理论出发,对其汉俄翻译的策略做出全方位的可行性探讨,揭示出译者要注重语言文字蕴含的民族文化内涵,选择合适的翻译策略,坚定文化自信,实现真正意义上的跨文化传播.

关键词

跨文化国际传播/非遗类旅游产品/汉俄翻译

引用本文复制引用

基金项目

2019年省级大学生创新训练项目(S201910439079)

出版年

2020
神州
中国通俗文艺研究会

神州

ISSN:1009-5071
浏览量1
参考文献量3
段落导航相关论文