乌兹别克语成语与汉语成语的研究,对于两个国家民族之间的文化,历史,传统习俗,互相理解及深入交流有很大的作用.但由于乌兹别克的生活环境、文化、宗教和中国有着较大的差异,这就导致了乌兹别克学生在学习汉语成语时面临着较大的困境.因此为了更好的理解汉语成语,除了翻译人员的语言能力外,他还必须掌握其人民的传统、习俗、历史、民族,尤其是他们的民族身份.基于此,本文对比了中乌两国成语方面所存在的差异,分析了乌兹别克学生在学习汉语成语过程之中所存在的问题,并结合实际情况给出了相应的教学对策,以求为提升乌兹别克学生汉语水平提供理论上的帮助.