国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
游离在别处的孤独行旅——安妮宝贝小说译介初探
游离在别处的孤独行旅——安妮宝贝小说译介初探
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
安妮宝贝作为21世纪伊始最早通过网络写作成名并回归传统写作获得成功的作家,英语世界对其的译介仅限于在香港出版的一本收录了三篇短篇小说译文的书籍.通过分析译本对原作内容和风格的传达,探讨安妮宝贝作品得以译介与译介不力的原因,指出其作品译介对于丰富中国文学译介的意义,为安妮宝贝作品译介乃至中国当代文学译介提供些微思路和参考.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王文丽
展开 >
作者单位:
浙江工业大学之江学院外国语学院
关键词:
安妮宝贝
小说
译介
出版年:
2020
DOI:
10.12217/j.issn.1009-5071.2020.36.004
神州
中国通俗文艺研究会
神州
ISSN:
1009-5071
年,卷(期):
2020.
(36)
浏览量
1
参考文献量
5