首页|历史观与汉语史研究方法的有机统一——《南北朝译经疑问句研究》评介

历史观与汉语史研究方法的有机统一——《南北朝译经疑问句研究》评介

扫码查看
20世纪40年代至今的近百年间,学界在汉译佛经对汉语发展的影响研究方面取得了丰硕的成果,佛经作为汉语史口语语料库得到了广泛的关注.进入新世纪,汉译佛经的语言价值被深入发掘,诸多成果为研究打开了新视野.黄娜、石彦霞博士出于对译经研究的共同志趣,撰就了《南北朝译经疑问句研究》.此书整合了历史观念与汉语史研究方法,多角度剖析了疑问句,描写了外来成分、文言、白话以及不规范成分,得出了可信的结论.
The Unity of Historical Views and Research Methods in Chinese History:A Review on"A Research on Interrogative Sentences in Chinese Buddhist Scriptures of Southern and Northern Dynasties"
Over the past century from the 1940s to the present,the academic community has achieved fruitful results in the study of the impact of translating Buddhist scriptures into Chinese on the develop-ment of Chinese language.As a corpus of spoken language in Chinese history,Buddhist scriptures have re-ceived widespread attention.In the new century,the linguistic value of translating Buddhist scriptures into Chinese has been deeply explored,and many achievements have opened up new horizon for survey.Dr.Huang Na and Dr.Shi Yanxia,driven by their common interest in the study of translating scriptures,published"A Research on Interrogative Sentences in Chinese Buddhist Scriptures of Southern and North-ern Dynasties".This book integrates historical concepts and research methods in Chinese history,analyzes interrogative sentences from multiple perspectives,describes foreign elements,classical Chinese,vernacu-lar Chinese,and non-standard elements,and draws credible conclusions.

translation of Buddhist scriptures of the Southern and Northern Dynastiesinterrogative sentenceshistorical viewresearch methods of Chinese History

于峻嵘

展开 >

河北工业大学人文与法律学院/河北省语言文化创新发展研究基地,天津 300401

南北朝译经 疑问句 历史观 汉语史研究方法

2024

唐山师范学院学报
唐山师范学院

唐山师范学院学报

影响因子:0.204
ISSN:1009-9115
年,卷(期):2024.46(1)
  • 10