首页|读者、译者、翻译批评者的阐释学立场比较

读者、译者、翻译批评者的阐释学立场比较

扫码查看
阐释学理论本质属性决定了阐释学适用范围.不同翻译主体的阐释学立场因其身份、阐释对象和制约因素不同而不同.读者可以自由阐释作品,持现代本体论阐释学立场.译者不是一般读者,译者的阐释学立场呈动态变化.翻译批评者的阐释学立场受制于翻译研究范式或翻译批评种类.对混淆不同翻译主体的阐释学立场个案的评述,将有助于减少阐释学的误用和滥用现象,使翻译批评回归理性.
Comparative Study of Hermeneutic Stances of Readers, Translators and Translation Critics

何瑞清

展开 >

广东海洋大学外国语学院 广东 湛江524088

读者 译者 翻译批评者 阐释学立场 作者意图 文本意图

广东省哲学社会科学"十三五"规划2018年度学科共建项目

GD18XWW04

2022

通化师范学院学报
通化师范学院

通化师范学院学报

影响因子:0.266
ISSN:1008-7974
年,卷(期):2022.43(5)
  • 11