首页|译者技术能力驱动下的翻译技术教材编写研究

译者技术能力驱动下的翻译技术教材编写研究

扫码查看
技术的进步与发展促使着翻译这一"经验性"的实践活动逐渐呈现出"技术化"的倾向,翻译技术已经成为当今职业译者所必备的能力之一,同时也被纳入现今的翻译教学体系之中.作为高校教学与课程建设的基础,教材的质量直接影响着教学效果与学生能力的习得.文中选取了市面上10本翻译技术教材,结合译者技术能力框架对教材的编写情况进行分析,发现其中存在着体系不清晰、实践与理论不平衡和配套资源缺乏三方面问题,并结合具体的教学实践分别提出了相应的解决对策.此项研究不仅能为翻译技术任课教师选择合适的教材提供参考,同时更有助于完善未来教材的编写实践,以期实现更佳的教学效果.
Tentative Evaluation of Major Translation Technology Textbooks from Perspective of Translator's Technological Competence

李晗佶

展开 >

翻译技术 翻译技术能力 翻译教学

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目上海外国语大学教材研究院202外语教材研究项目沈阳师范大学重大孵化项目

MTIJZW202030ZD202006

2022

通化师范学院学报
通化师范学院

通化师范学院学报

影响因子:0.266
ISSN:1008-7974
年,卷(期):2022.43(7)
  • 13