通化师范学院学报2024,Vol.45Issue(7) :91-98.DOI:10.13877/j.cnki.cn22-1284.2024.07.014

汉语法律术语英译研究现状及展望——基于CiteSpace的计量分析

郑晨 金怀梅
通化师范学院学报2024,Vol.45Issue(7) :91-98.DOI:10.13877/j.cnki.cn22-1284.2024.07.014

汉语法律术语英译研究现状及展望——基于CiteSpace的计量分析

郑晨 1金怀梅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 安徽新华学院(安徽合肥230088)
  • 折叠

摘要

文章以中国知网收录的459篇汉语法律术语英译文献为研究对象,利用CiteSpace 6.2.R2生成作者图谱、机构图谱和关键词图谱,呈现汉语法律术语英译的核心研究者、核心研究机构及其合作关系等研究现状,揭示研究脉络和研究热点,发现研究盲点,预测发展态势.研究发现:现有研究基于翻译学理论,集中于翻译策略的路径研究,忽略了法律术语的本体研究;现有研究的主流研究工具是语料库,主要研究对象是《中华人民共和国民法典》,存在研究范围狭窄、技术单一和不成体系等不足.为了更好地服务建设中国特色社会主义法治体系的大局,未来的研究可以转向法律术语的本体学研究,立足于各部门法,以观照汉语法律术语的构成、类型和系统特征,建立中国特色法律术语英译数据库.

关键词

汉语法律术语/英译/CiteSpace

引用本文复制引用

基金项目

安徽新华学院校级重点科研项目(2022rw007)

出版年

2024
通化师范学院学报
通化师范学院

通化师范学院学报

影响因子:0.266
ISSN:1008-7974
段落导航相关论文