首页|中华文化圈与中华思想文化术语传播

中华文化圈与中华思想文化术语传播

扫码查看
2014年教育部等10部委开启旨在对外展现中国核心价值观的"中华思想文化术语传播工程",迄今已整理发布1,100条术语.文化术语传播与指称术语的语言所处的文化系统有密切的关系,中华文化术语在中华文化圈不同层级具有不同的传播过程与特点.在汉语母语者的"内圈",存在着文化术语古今中外多维的认知和传播问题;在以汉语为第二语言的少数民族地区的"外圈",文化术语采用本族词还是借词,以及借词翻译方式是衡量语言文化融合度的指标;在海外华语社区、周边传统"汉字文化圈"国家,以及中文国际推广对象国等"扩展圈",中华思想文化术语的有效传播,根本上有赖于承载和称说中华思想文化术语的中国语言的国际通用度和影响力的提升.
Chinese Cultural Circle and the Translation and Communication of Key Concepts in Chinese Thought and Culture
In 2014,10 ministries including the Ministry of Education launched the"Key Concepts in Chinese Thought and Culture Translation and Communication Project"aiming at showcasing China's core values to the outside world.Since then,1,100 key concepts in Chinese thought and culture have been compiled and released.The translation and communication of key concepts in Chinese thought and culture is closely related to the cultural system of the language used to refer to the key concepts.This article is to discuss the translation and communication process as well as the characteristics of key concepts in Chinese culture at different levels in the Chinese cultural circle.Problems on multidimensional cognition as well as the translation and communication of key concepts in ancient and contemporary China,domestic and abroad exist in the"Inner Circle"native Chinese speakers.As for the"Outer Circle"where Chinese is used as the second language of Chinese minority ethnic groups,whether to use native or borrowed cultural key concepts,and the translation methods of cultural key concepts are indicators of language and cultural integration.In the"expansion circle"of overseas Chinese communities,traditional Sinosphere countries and target countries of the promotion and spread of Chinese language,the effective translation and communication of key concepts in Chinese thought and culture fundamentally depends on the enhancement of the international generality and influence of the Chinese language that carries and describes Chinese thought and culture.

key concepts in Chinese thought and cultureChinese cultural circlegenerality and influence of Chinese language

黄行

展开 >

北京师范大学珠海校区(珠海519087)

中国社会科学院民族学与人类学研究所(北京100081)

思想文化术语 中华文化圈 中文的通用度与影响力

国家社会科学基金重大项目

21ZD289

2024

天津师范大学学报(社会科学版)
天津师范大学

天津师范大学学报(社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.453
ISSN:1671-1106
年,卷(期):2024.(3)
  • 8