首页|基于公共数字文化资源命名实体识别与翻译的跨语言信息检索研究

基于公共数字文化资源命名实体识别与翻译的跨语言信息检索研究

扫码查看
对我国公共数字文化资源中的优秀传统文化内容进行多语言组织与检索,能够有效促进我国优秀传统文化的推广,推动中国优秀传统文化"走出去".戏剧文化资源是我国公共数字文化资源的重要组成部分,以湖南地方戏剧资源为研究对象,构建了基于湖南地方戏剧资源命名实体的双语词典,采用提问式翻译策略来实现源语言与目标语言的语种统一,实现了对湖南地方戏剧资源的中英文跨语言信息检索,并对其跨语言信息检索结果进行评价,评价结果显示跨语言信息检索方法提升了检索性能,为戏曲文化资源的跨语言信息检索提供了支撑.
Cross-Lingual Information Retrieval Based on Named Entity Recognition and Translation of Public Digital Cultural Resources

梁少博、朱慧宁、吴丹

展开 >

武汉大学信息管理学院

跨语言检索 信息检索 公共数字文化 命名实体 双语词典 湖南地方戏剧资源

国家社会科学基金重大项目中央高校基本科研业务费专项

19ZDA341

2022

图书馆建设
黑龙江省图书馆,黑龙江省图书馆学会

图书馆建设

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:1.39
ISSN:1004-325X
年,卷(期):2022.(1)
  • 5
  • 10