人际类关系名词的语义及其词典释义
Semantic Analysis and Dictionary Interpretation of Interpersonal Relationship Nouns
高翀1
作者信息
- 1. 台州学院 人文学院,浙江 临海 317000
- 折叠
摘要
人际类关系名词不同于普通名词,其语义不自足,在句子中要求有领属定语共现.根据语义类型、句法特征等,人际类关系名词可分为单向关系名词和双向关系名词;结合《现代汉语词典》中的释义分析,可进一步归纳为直接单向关系名词、间接单向关系名词、交互型双向关系名词、加合型双向关系名词四种释义模式.对《现代汉语词典》已收录的"孩子、恩人、上家、家属、同事、恋人"等关系名词词条提出的修改意见,说明《现代汉语词典》的编纂需要在词义理论发展的基础上不断修改完善.
Abstract
Interpersonal relationship nouns are different from ordinary nouns,whose semantics are not self-sufficient and require the co-occurrence of the possessive attribute in the sentence.This arti-cle divides them into unidirectional and bidirectional relational nouns based on the semantic types and syntactic features,while combines examples from Modern Chinese Dictionary to analyze and summarize four interpretation modes:direct unidirectional relational nouns,indirect unidirectional relational nouns,interactive bidirectional relational nouns,and additive bidirectional relational nouns.Finally,the article puts forward the modification and supplement of relational noun terms in the dictionary such as"chil-dren,benefactors,family members,colleagues,and lovers"indicating that the definition of modern Chi-nese dictionary is becoming more perfect in the process of revision with the development of lexical the-ory.
关键词
人际类关系名词/语义分析/单向关系/双向关系/词典释义Key words
interpersonal relationship nouns/semantic analysis/unidirectional relationship/bidirec-tional relationship/interpretive mode引用本文复制引用
出版年
2024