首页|葛浩文《生死疲劳》英译本叛逆的创造研究

葛浩文《生死疲劳》英译本叛逆的创造研究

扫码查看
葛浩文英文译作广受英语言读者喜爱,笔者从叛逆创造角度,对葛浩文《生死疲劳》英译本进行分析,试图寻找出葛氏英译本的特点,总结出规律,并从语言、语篇以及文化三个层面探索英译本受欢迎的原因。

袁雪莹

展开 >

西南财经大学经贸外语学院 四川 成都 611130

葛浩文 英氏译本 语言层面 语篇层面 文化层面

2014

投资与合作
投资与合作杂志社

投资与合作

ISSN:1004-387X
年,卷(期):2014.(1)
  • 1