首页|中英博物馆展览文字的异同——以秦兵马俑在英巡展为例

中英博物馆展览文字的异同——以秦兵马俑在英巡展为例

扫码查看
进入21世纪以来,一批能够反映中国文化的主题展览开始更多地走出国门,并在欧美等国广受欢迎.通过这些展览,中西方博物馆展览的不同理念与特点也开始凸显.展览文字及其撰写就是其中一个重要方面.就中国而言,对具体展品的关注大于对展览总体内容及文本的关注,既影响了观众对展览的理解,也使展览的文化影响力大打折扣.鉴于此,本文旨在以中国展出次数最多的展览——秦始皇兵马俑展为例,分析中英两国在展览文字方面的差异,为国内的外展设计提供一些参考.
Since the beginning of the 21st century,a large number of themed exhibitions reflecting Chinese cultures have increasingly ventured abroad and gained popularity in countries such as Europe and the United States.Through these exhibitions,the differing philosophies and characteristics of museum exhibitions between China and the West have also become apparent.Exhibition text and its composition represent one such crucial aspect.In China,there tends to be a greater focus on individual exhibit items rather than the overall content and text of the exhibition,which not only affects the audience's understanding of the exhibition but also diminishes its cultural impact.Because of these,this paper aims to analyze the differences between China and the UK in terms of exhibition text,using the Terracotta Warriors exhibition,which has been the most frequently exhibited in China,as a case study,in order to provide some insights for exhibition designs aimed at international audiences.

Sino-British comparisonexhibition textTerracotta Warriors exhibition

谭重言、杨歆颖

展开 >

陕西历史博物馆,陕西 西安 710061

西北大学文化遗产学院,陕西 西安 710127

中英对比 展览文字 兵马俑展

2024

文博
陕西省文物信息咨询中心

文博

CHSSCD北大核心
影响因子:0.105
ISSN:1000-7954
年,卷(期):2024.(2)
  • 16