文献2019,Issue(5) :144-153.

再论《河西译语》

聂鸿音
文献2019,Issue(5) :144-153.

再论《河西译语》

聂鸿音1
扫码查看

作者信息

  • 1. 北京师范大学文学院
  • 折叠

摘要

鉴定中国国家图书馆藏《河西译语》抄本所记的语言是公认的难题.学术界迄今能够从中认定的蒙古语词和阿拉伯语词数量极少,应该忽略不计,而波斯语的外来词则大多可以确证.《河西译语》记录的是13世纪末到14世纪末阿难答秦王统治地区使用的一种未知的语言.这种语言不但不是西夏语的后代,而且与周边的语言都没有亲缘关系,其在使用过程中曾受到伊斯兰文化的强烈影响,但随着当地居民在明代以后转用汉语,所谓的“河西语”便消亡了.

关键词

河西/元代/西夏语/波斯语/《华夷译语》

引用本文复制引用

出版年

2019
文献
国家图书馆

文献

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.126
ISSN:1000-0437
参考文献量2
段落导航相关论文