国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
外国文学评论
2024,
Issue
(2) :
196-216.
身份与象征:1920-1930年代苏联视野中的鲁迅
李一帅
外国文学评论
2024,
Issue
(2) :
196-216.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
身份与象征:1920-1930年代苏联视野中的鲁迅
李一帅
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
浙江大学;中国社会科学院文学研究所
折叠
摘要
1929年俄语版《阿Q正传》问世,身为汉学家的译者王希礼认为鲁迅是当时中国现实主义文学的领袖,但他批判鲁迅逃避革命,把他定性为"激进的小资产阶级知识分子".这种观点在一定程度上影响了同时代苏联学界对鲁迅的认识.1930年代,随着苏联国内政治局势的转变,翻译了苏联无产阶级文学作品的鲁迅在苏联学界的身份定位发生了改变,获得了"无产阶级翻译家、作家"的头衔.新中国成立后,鲁迅的无产阶级思想受到法捷耶夫等苏联无产阶级作家的认可,成为"中国的高尔基".
关键词
王希礼
/
鲁迅
/
《阿Q正传》
/
无产阶级
/
小资产阶级
引用本文
复制引用
基金项目
国家社会科学基金重大项目(20ZD339)
出版年
2024
外国文学评论
中国社会科学院外国文学研究所
外国文学评论
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
0.252
ISSN:
1001-6368
引用
认领
参考文献量
86
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果