首页|从《喜福会》的两个中译本比较看译者主体性的限度的体现

从《喜福会》的两个中译本比较看译者主体性的限度的体现

扫码查看
译者主体性是文学翻译中的客观存在.我国翻译理论界对译者主体性的关注始于20世纪30年代对文学翻译中的创造性的讨论,对译者主体性的探讨表现出强烈的理论自觉性.在强调文学翻译的译者主体性的同时,必须看到译者主体性有着明显的限度.笔者通过<喜福会>的两个中文译本的对比研究来谈译者主体性的限度.

郭静、祝锋领

展开 >

解放军外国语学院,河南,洛阳,471003

译者主体性 限度 文学翻译 创造性

2010

网络财富
中国电源学会

网络财富

影响因子:0.105
ISSN:1672-5441
年,卷(期):2010.(21)
  • 1
  • 1